Tux--el pingüino de Linux con ch'ullu y chuspaProyecto para Crear Software Libre en Quechua
Español English Runasimi
Runasimipi
    Introducción
    Manifiesto
    Noticias

AbiWord
    Instalar
    Traducir
    Versión bilingüe

Edubuntu

Claroline

Diccionarios de Quechua

Diccionario informático

Corrección ortográfica
    Instalar
    Desarrollar
    Nota lingüística

Colaborar
    Lista de email
    Proyectos
    Colaboradores
    Documentación

Herramientas
    hunspell
    instrans
    formafx

Difusión
    Promover uso
    Nuestro CD

Planes futuros

Descargas

Enlaces

Diccionario quechua de la informática


Ahora, nadie todavía está seguro como traducir palabras de la computadora como «monitor» y «archivo». Estamos trabajando para crear un sitio de web donde podamos discutir cómo traducir palabras de la informática. Queremos ofrecer a la comunidad la oportunidad de introducir sus opiniones y sugerencias para llegar a un consenso en la traducción. O por lo menos, queremos crear un espacio donde los quechuahablantes podamos registrar las palabras más apropiadas para las diferentes regiones lingüísticas y variantes del runasimi. Vamos hacer la programación en PHP con un base de datos de mySQL.

 

Última actualización: vie, 17 oct 2008