Runasimipi
Introducción
Manifiesto
Noticias
AbiWord
Instalar
Traducir
Versión bilingüe
Edubuntu
Claroline
Diccionarios de Quechua
Diccionario informático
Corrección ortográfica
Instalar
Desarrollar
Nota lingüística
Colaborar
Lista de email
Proyectos
Colaboradores
Documentación
Herramientas
hunspell
instrans
formafx
Difusión
Promover uso
Nuestro CD
Planes futuros
Descargas
Enlaces
|
|
Difundir el uso de software en
quechua
La
traducción de AbiWord en Quechua fue disponible para
descargar
en julio de 2004, pero hasta hoy poco gente ha usado el
programa.
Sólo vamos a difundir software libre en quechua si tenemos
grupos en cada región promoviendo el uso del software. En
muchas
maneras esa será la tarea más difícil
que el
trabajo de programación y traducción.
Estamos buscando voluntarios que quieran quemar CDs de nuestro software
y llevarlos a todas las cabinas de internet y escuelas en su
área. Necesitamos convencer los administradores de redes
instalar el software en quechua y apoyar su uso.
También
necesitamos publicar la existencia de nuestro software para que la
gente sepa su existencia.
Para promover el uso de software en quechua, buscamos la
colaboración de organizaciones sociales y gubernamentales.
Ahorita estamos enfocando más en los aspectos
técnicos
del proyecto, pero últimamente necesitamos
colaboración
más amplia para llevar el fruta de nuestra labor a la
comunidad
más amplia. Si no, hacemos software en quechua
sólo para
pocas lingüistas y los linuxeros.
En parte, estamos hablando sobre un cambio de actitudes hacia la lengua
quechua. Mucha gente piensen que quechua no sea útil en el
contexto de tecnología y las cosas de modernidad.
Pensamientos
así no cambian rápidamente, pero el cambio de
actitudes
es la meta más importante y más
difícil de nuestro
proyecto.
|